各位代表!
Fellow deputies,
“等闲识得东风面,万紫千红总是春。”在中国共产党领导下,经过近70年奋斗,我们的人民共和国茁壮成长,正以崭新的姿态屹立于世界东方!
As an old Chinese poem goes, "When I glance at the visage of vernal breeze, I know that a thousand flowers of purple and red set spring aglow." After nearly seven decades of hard work under the leadership of the CPC, our people's republic has been growing vigorously, and with an entirely new posture, it now stands tall and firm in the East.
新时代属于每一个人,每一个人都是新时代的见证者、开创者、建设者。只要精诚团结、共同奋斗,就没有任何力量能够阻挡中国人民实现梦想的步伐!
The new era belongs to everyone, and we are all its witnesses, creators and builders. No force can stop Chinese people's march toward realizing their dreams as long as we unite as one and strive together!
我们要乘着新时代的浩荡东风,加满油,把稳舵,鼓足劲,让承载着13亿多中国人民伟大梦想的中华巨轮继续劈波斩浪、扬帆远航,胜利驶向充满希望的明天!
We should ride on the mighty driving force of the new era with full steam, steady helmsmanship and strong morale. The giant steamer of the Chinese nation bearing the great dreams of the 1.3-billion-plus Chinese people hence will keep summoning difficulties and forging ahead, and setting sail for a long voyage into a future full of hopes successfully!
【习近平在十三届全国人大一次会议闭幕会上的讲话】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29