Every year, the World Economic Forum’s Global Gender Gap Report takes stock of where the world stands on gender parity. The newest survey covers 136 economies, most of which have been included since the report’s first edition eight years ago. The report measures the gaps between women and men on education, health, economic participation and political empowerment. Countries are compared and ranked on gender gaps in these four areas and on an index of overall gender parity.
世界经济论坛(WEF)每年都会发布《全球性别差距报告》(Global Gender Gap Report),评估世界范围内的性别平等状况。最新的调查覆盖了136个经济体,其中大部分经济体从八年前首份报告发布起,就一直在覆盖范围内。报告评估了女性和男性在教育、健康、经济参与以及政治赋权方面的差距。各国根据这四个领域的性别差距获得排名,还分别获得一个综合性的性别平等指数。
The good news is that gender gaps, while still wide in many countries, are narrowing in most parts of the world. More than 80 per cent of the countries covered have improved. The gaps in education and health have nearly disappeared in many nations. The bad news is that large gaps in economic and political participation persist even in many developed nations. At the current pace of change, women will not approach full parity on these indicators for another 80 years. That is a huge squandered opportunity not only for several generations of women but for their families, their societies and the world.
【报告称全球男女80年后才能完全平等】相关文章:
★ 战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15