We surveyed Americans and a panel of nutrition experts about which foods they thought were good or bad for you.
我们针对美国人和一组营养专家进行问卷调查,询问他们觉得哪些食物对身体好,哪些不好。
Is popcorn good for you? What about pizza, orange juice or sushi? Or frozen yogurt, pork chops or quinoa?
爆米花对身体好吗?披萨、橙汁或者寿司呢?冷冻酸奶、连骨猪排或藜麦怎么样?
Which foods are healthy? In principle, it’s a simple enough question, and a person who wishes to eat more healthily should reasonably expect to know which foods to choose at the supermarket and which to avoid.
哪些食物是健康的?原则上讲,这是个很简单的问题,希望吃得更健康的人应该会知道该在超市选什么食物,避开什么。
Unfortunately, the answer is anything but simple.
可惜答案绝没那么简单。
The Food and Drug Administration recently agreed to review its standards for what foods can be called “healthy,” a move that highlights how much of our nutritional knowledge has changed in recent years – and how much remains unknown.
美国食品与药品管理局(The Food and Drug Administration)最近同意重新审视它有关何为“健康”食物的标准,这一举措凸显出我们的营养知识在最近几年发生了多大的变化——以及还有多少是未知的。
【吃什么最健康 专家和你想的不一样】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15