The two managers are telling CLSA's often critical analysts that their independence will be respected and Citic Securities' staff that their jobs are safe despite potential overlap with CLSA.
施立宏和殷可对常常发表批评意见的里昂证券分析师们说,他们的独立性将得到尊重;并对中信证券员工说,虽然他们的岗位可能跟里昂证券有所重叠,但他们的工作是稳当的。
The stakes are high for both firms. Wall Street bank Morgan Stanley was a co-founder of China's biggest investment bank, China International Capital Corp., in 1995, but disagreements with the firm's management led to a rift that ultimately sidelined Morgan Stanley from decision making. It sold out in 2010.
这桩收购对两家公司都有着重大的利害关系。华尔街银行摩根士丹利(Morgan Stanley)在1995年与其他机构一道创办了中国最大的投资银行中国国际金融有限公司(China International Capital Corp.)。但由于跟公司管理层产生矛盾,摩根士丹利最终在决策方面被边缘化,于2010年卖掉了全部股份。
The backgrounds of Messrs. Slone and Yin couldn't be more different.
施立宏和殷可的背景差异很大。
Mr. Slone, 51 years old, has spent most of his working career in Asia and is happy to offer his strong opinions on markets, economics and politics. He has split his time among Hong Kong, Paris and New York.
【中信里昂联姻 成败取决于两个人】相关文章:
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15