After the founding of New China, diplomatic relations were established between China and countries after countries on the basis of equality and mutual benefit, and mutual respect for sovereignty and territorial integrity. However, the wrong US policy not to recognize the People’s Republic of China kept the two countries long in mutual estrangement and hostility. Yet, the trend of progress of history and the advancement of the times could not be stopped. The Chinese and American people had always cherished friendly sentiments toward each other, and had never stopped making efforts to seek friendly exchanges and cooperation for mutual benefit. In 1970, in his meeting with the US journalist Edgar Snow, Chairman Mao Zedong said, “China and the US will establish diplomatic relations anyway. How can the two countries stay out of diplomatic ties for 100 years?” President Nixon observed in the same year that “it is certainly in our interest, and in the interest of peace and stability in Asia and the world, that we take what steps we can toward improved practical relations with Peking”. Chairman Mao Zedong and Premier Zhou Enlai demonstrated strategic insight with their decision and personal commitment to launch the “ping-pong diplomacy”, and Dr. Henry Kissinger made a secret visit to China in July 1971. The momentum was built toward normalization of China-US relations.
1972年2月,应周恩来总理邀请,尼克松总统对中国进行了“破冰之旅”,实现了“跨越太平洋的握手”。尼克松总统在人民大会堂欢迎宴会致词时表示,我是为了美国人民的利益而来。你们深信你们的制度,我们同样深信我们的制度。我们在这里见面,并不是由于我们有共同的信仰,而是由于我们有共同的利益和共同的希望。我们没有理由要成为敌人。现在是我们两国人民攀登伟大境界的高峰,缔造新的、更美好世界的时候了。中国领导人强调,中美双方要弄清楚彼此之间的分歧,努力寻找共同点,使我们两国的关系有一个新的开始。
【杨洁篪:尊重历史 面向未来 坚定不移维护和稳定中美关系】相关文章:
★ 四级翻译真题演练
★ 六级翻译题(3)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29