The central government and the HKSAR government have repeatedly expressed firm opposition to the acts of the United States, and the central government has also emphasized that it reserved the right to take counter-measures, said the spokesman.
中央政府及特区政府已多番对美方行径表示坚决反对,中央政府亦强调保留采取反制措施的权利。
The spokesman added that the US government has gone further in recent days by imposing the so-called "sanctions" against officials of the central government and the HKSAR government, which is shameless and despicable, and is resented by the people of Hong Kong and the whole nation.
美国政府日前变本加厉,针对中国政府涉港工作机构负责人和香港特区官员实施所谓制裁,行为卑劣及无耻,香港市民与全国人民一样,无不感到愤慨。
"The imposition of sanctions against 11 persons from the US by the central government in response to its wrongful act is necessary for safeguarding the interests of our nation. The HKSAR government fully supports the move and will facilitate its enforcement in accordance with the law," the spokesman added.
中央政府因应美方的错误行径,对11名美方人士实施制裁,属维护我国利益的必要举措,特区政府对此表示全力支持,并会全面配合执行,依法跟进。
香港资料图 No concessions will be made on major issues concerning China's sovereignty, security and development interests, adding that the so-called sanctions against some Chinese officials by the US Treasury Department are full of absurdity.
【外交部宣布制裁11名美方人员】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15