严格执行香港国家安全法,全力维护香港的繁荣稳定。
香港特区政府全力支持中央政府对美国采取反制措施
香港特别行政区政府发言人8月10日表示,全力支持中央政府对美方采取反制措施,会全面配合执行。
In response to the so-called "sanctions" introduced unreasonably by the US government against officials of the central government and the HKSAR government days earlier, China's foreign ministry announced sanctions against 11 persons from the United States on Monday.
因应美国政府日前宣布对多位中国政府涉港工作机构负责人和香港特区官员实施所谓制裁,中国外交部10日宣布对11名美方人士实施制裁。
"In recent months, the United States passed laws and pronounced an executive order targeting the HKSAR under the pretext of human rights, democracy and autonomy, blatantly deviating from international laws and basic norms governing international relations and ignoring the rampant violence in the HKSAR in the past year. It also smeared the national security law (in Hong Kong) which was passed by the Standing Committee of the National People's Congress and applied in Hong Kong by promulgation, displaying in full its double standards and hypocrisy and seriously damaging our bilateral relations," the spokesman said.
美国近月公然偏离国际法及国际关系基本准则,无视过去一年在香港特区发生的猖獗暴行,以人权、民主和自治等为借口,针对香港通过法案及宣布行政指令;近日更肆意诋毁由全国人民代表大会常务委员会通过并在香港公布实施的香港国安法,充分暴露其双重标准及虚伪,并严重损害双边关系。
【外交部宣布制裁11名美方人员】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15