China is ready to develop friendly relations with all countries on the basis of equality and mutual benefit rather than on ideology or social system.
中国的发展是和平的发展,不会损害任何人,也不会威胁任何人。中国现在不称霸,将来也绝不称霸。
China's development is peaceful in nature. It will not harm anyone or pose a threat to anyone. China does not seek hegemony now, nor will it do so in the future.
全世界的人们,包括各国的领导者,只要消除敌视、隔阂和偏见,以包容开放的胸怀坦诚相待,携手前行,人类一定会战胜各种困难,也一定会拥有一个更加光明美好的未来。
So long as people of all countries, especially their leaders, can do away with hostility, estrangement and prejudice, treat each other with sincerity and an open mind, and forge ahead hand in hand, mankind will overcome all difficulties and embrace a brighter future.
2010年9月,温家宝应邀出席了在纽约联合国总部举行的联合国千年发展目标高级别会议和第65届联合国大会一般性辩论等系列会议。23日,温家宝在纽约联合国总部发表题为《认识一个真实的中国》的讲话。通过解疑释惑,对外传递了明确、坚定的信息,增进了外界对中国的全面客观了解及对中国发展的信心。
金句摘录:
【中国领导人联合国发声记录】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15