Over the past 40 years, China and the EU have been committed to the same goals and to seeking win-win progress. Together, China and EU member states account for 1/4 of the world's population and 1/3 of the global economy. Interaction of the two markets certainly generates considerable energy. China and Europe may be different in terms of the political system and guiding principle. But given Europe's long tradition of commercial diplomacy, there are many areas where the two sides can have practical cooperation. Europe has offered many advanced technologies to help China's modernization, and trade with China has become an important basis for the stable growth of Europe and the wider world. Last year, China-EU trade exceeded 600 billion US dollars, 250 times that of 40 years ago. This has greatly bolstered the world economy while recovery and demand remain sluggish. The EU has been China's biggest trading partner for 11 consecutive years, and China is now the EU's second largest trading partner. The China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation, covering more than 100 areas of cooperation, has enabled the two sides to better align their strategies.
40年来,中欧共同促进文明对话、交流互鉴。中华文明和欧洲文明都是人类文明的瑰宝,都具有开放包容的鲜明特质。时至今日,中欧人文交流机制和渠道日趋丰富。在欧盟的中国留学人员超过28万人,在华欧盟学生和学者超过4.5万人,24种欧盟官方语言走进中国高校课堂,300多所孔子学院和课堂遍及欧盟成员国。中欧文明对话为不同文明间求同存异、共同进步树立了典范。
【李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29