The report details a May seizure by the South Korean government of a Syria-bound North Korean shipment of graphite cylinders, according to Western officials who have seen the document. The equipment is believed to be used in Syria's missile programs.
据看过这份报告的西方官员说,该报告详细记述了今年5月朝鲜运往叙利亚的一批石墨棒被韩国政府查获的过程。这种设备被认为会用于叙利亚的导弹计划。
U.S. defense officials said in recent interviews that North Korea, along with Iran and Russia, serves as President Assad's most important ally in allowing Damascus to continue to prosecute its war against an increasingly well-armed opposition. 'North Korea hasn't appeared to slow down its cooperation at all with Syria,' said a U.S. defense official.
美国国防官员最近在接受采访时说,朝鲜与伊朗和俄罗斯是叙利亚总统阿萨德最重要的盟友,它们使叙利亚政府能够继续对装备日益精良的反对派发动战争。一位美国国防官员说,朝鲜似乎丝毫没有放慢与叙利亚的合作步伐。
In a new sequence of events, meanwhile, Japanese government officials are investigating the cargo of a Taiwanese ship headed for Myanmar and suspected of containing materials violating economic sanctions against North Korea's weapons trade.
与此同时,作为新近一系列相关事件中的一起,日本政府官员正在调查一艘驶往缅甸的台湾船只上装载的货物,这艘船只所载的材料被怀疑违反了针对朝鲜武器贸易的经济制裁。
【朝鲜的非法武器贸易】相关文章:
★ 日韩大选的区别
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15