Still, there remain concerns in the Pentagon and State Department that North Korea is trying to maintain its arms trade with Myanmar's military, even as civilians play a larger role in the running of the country.
尽管如此,美国国防部和国务院仍有人担心,在文职官员在缅甸政府中扮演更大角色之际,朝鲜正努力保持与缅甸军方的武器贸易。
'It's a continuous battle to try and stop North Koreans' exports,' said a second U.S. official.
另一位美国官员说,阻止朝鲜出口是一场持久战。
Zaw Htay, an official with President Thein Sein's office, acknowledged that Myanmar may have previously purchased conventional weapons from North Korea but no longer does following its transition to a quasicivilian government over the past two years. He denied that Myanmar ever had a bilateral nuclear cooperation agreement with North Korea.
总统吴登盛(Thein Sein)办公室官员Zaw Htay承认,缅甸之前可能从朝鲜买过常规武器,但在转型为准平民政府之后,过去两年已经不再购买。他否认缅甸曾与朝鲜签署过双边核合作协议。
Pyongyang has publicly stated in the past that the U.N. sanctions are illegal and that North Korea, like the U.S., has the right to sell arms.
平壤过去曾公开声称联合国的制裁为非法,并称朝鲜和美国一样拥有出售武器的权利。
【朝鲜的非法武器贸易】相关文章:
★ 日韩大选的区别
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15