For example, CDB is one of three Chinese banks in a multibank roster that includes Citigroup Inc. and Credit Suisse Group AG in financing what could be China's biggest leveraged buyout: the $3.7 billion privatization of Nasdaq-listed Chinese advertising company Focus Media Holding Ltd. by a consortium including the company's chairman and Carlyle Group.
比如,国家开发银行是为可能是中国最大的一宗杠杆收购案提供资金的三家中资银行之一。多家银行参与了这宗交易,其中包括花旗集团(Citigroup Inc.)和瑞士信贷集团(Credit Suisse Group AG)。这宗交易就是在纳斯达克上市的分众传媒控股有限公司(Focus Media Holding Ltd.)被以37亿美元的价格私有化的交易。提出私有化方案的财团包括分众传媒董事长和凯雷投资集团(Carlyle Group)。
The sign-off on financing for that acquisition, announced in August, has been delayed for weeks because the Chinese banks involved in the loan have been slow to receive approval, say people with knowledge of the deal.
知情人士透露,虽然这宗私有化交易今年8月就已经宣布,但为这宗收购提供资金的方案推迟了数周才通过。因为负责提供贷款的三家中资银行迟迟未能获得批准。
One of the people said the Chinese banks are taking time to approve the loan because the deal structure, which includes a cash bridge loan, a term loan and a high-yield bond, is more complicated than the conventional term loans they typically provide.
【国家开发银行日益商业化】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15