Chinese investment in the U.S. has been on the rise in recent years, with efforts by the U.S. state governments in particular helping break down perceptions that the U.S. is off-limits to Chinese investors. Chinese investment in the U.S. rose 18% last year to $3.8 billion, according to Commerce Department data. Rhodium Group, a New York consulting firm that closely tracks Chinese outward investment, estimates that Chinese firms could invest up to $8 billion in the U.S. this year, clearing the previous record of $5.8 billion invested in 2010, and well up from $2 billion in 2005.
近年来中国在美国的投资数量一直呈上升趋势,这其中美国各州政府努力打破“美国不欢迎中国投资者这一理念的作用尤为重要。美国商务部的数据表明,中国去年在美国的投资额增长了18%,至38亿美元。纽约一家密切追踪中国对外投资的咨询公司Rhodium Group估计,今年中资企业对美投资总额可能高达80亿美元,打破2010年创下的58亿美元的记录,远高于2005年20亿美元的水平。
Deal makers involved in potential U.S. acquisitions or investments by Chinese companies say those firms, in an effort to avoid conflicts with U.S. regulators, are going after smaller, less than $500 million investments that are more likely to fly under the radar, and aiming for joint ventures or less formal partnerships rather than all-out acquisitions. Deals involving less-sensitive business are getting done. This year's acquisition of AMC Entertainment Inc. for $2.6 billion by Chinese conglomerate Dalian Wanda Groups was the largest ever investment to date by a Chinese company in the U.S. entertainment industry.
【对美投资频受挫 中美贸易关系趋紧】相关文章:
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15