A few hundred meters up the street, a fresh mural paid homage to the U.S. president, one of several that have sprung up in recent days.
街道向前几百米远的地方有一幅新画的向奥巴马致敬的壁画,这是近些天出现的新生事物之一。
But in the bustling downtown district, stalls carried printed T-shirts bearing the faces of Ms. Suu Kyi, her father and independence hero Aung San, reggae icon Bob Marley and punk-rocker Sid Vicious. Posters featured Avril Lavigne and Jesus Christ. Mr. Obama's image was nowhere to be seen.
不过在人流熙攘的闹市区,很多摊点销售印有名人头像的T恤衫,其中有昂山素季,缅甸独立英雄、昂山素季的父亲昂山(Aung San),牙买加雷盖音乐明星鲍勃·马利(Bob Marley)和朋克乐手席德·维瑟斯(Sid Vicious),而印有艾薇儿(Avril Lavigne)、耶稣(Jesus Christ)和奥巴马形象的海报则无迹可寻。
'We can get you one, we just need five days notice to print it,' the vendor said.
一名商贩说,我们可以给你弄一件,只要提前五天通知就能印出来。
【奥巴马为缅甸之行辩护】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15