不过,我在巴黎的公寓则与之截然不同,但是也有相似之处。我们在巴黎的房子位于玛莱区(Marais)孚日广场(Place des Vosges)──巴黎最古老的住宅规划区──一座17世纪公寓楼的顶层。环绕孚日广场的所有三层楼房都采用同样的设计,均以红砖建造,采用石头材质的隅石,底层建有圆形拱顶。蓝色的石板瓦屋顶形似大礼帽,提供了宽敞的室内居住空间。
When we bought one of these 2,500-square-foot spaces in 1989, it was subdivided into two flats on two floors. We combined them by demolishing about 100 tons of material to create the kind of open loft space we love. During the work, we discovered there were six layers of flooring. Previous residents over four centuries had created new floors by adding them without removing the old ones. It was fascinating to see the layers peel away.
我们在1989年买下其中一个2,500平方英尺(约合232平米)的空间,它被分割成位于两层楼的两套公寓。我们把它们打通连在了一起,拆除了约100吨重的建材,打造了我们所喜爱的那种开阔的loft式房子。在施工期间,我们发现地板有六层。过往四个世纪以来的住户没有拆掉旧地板,只是往上面铺上新地板,看着那一层层地板被拆走有种奇妙的感觉。
When we were finished, the living room and dining area were in a single open space, making up two-thirds of the apartment. The rest was for three bedrooms. The living-room walls have elaborately crafted original oak paneling─like you'd see in a castle─and there are only four, 7-foot-tall windows on each side of the space. I can see the Eiffel Tower in the distance, and the Centre Georges Pompidou that I designed with Richard Rogers and Gianfranco Franchini in 1977. I love looking at it because it reminds me to take creative risks.
【建筑师如何打造自己的家】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15