It seems the law won’t have much of a look-in resolving the he-said he-said, though. “It’s aconundrum in China, that if you want to replace a legal rep, the change in legal repdocument has to be ‘chopped’ by the outgoing legal rep, and if he takes the chops then youcan’t make the change, says John McLean, a UK accountant who is Sorbic’s non-executivechairman. “Our approach is to get him to the table to negotiate because the legal systemtakes a long time.
不过,法律似乎解决不了“他说/他说的各执己见的僵局。“这在中国是一个难解之题,如果你想更换一名法人代表,必须由即将去职的法人代表在变更法人代表的文件上‘盖章’,而如果他拿着公章,那么你就无法实现变更,英国会计师、益康国际非执行董事长约翰•麦克莱恩(John McLean)说。“我们的策略是让他回到谈判桌前协商,因为走司法程序需要很长时间。
“The HR law in China greatly favours the employee. It can enable people basically to . . . hold thecompany hostage, says Kent Kedl, head of the Control Risks consultancy in China. “Situationslike this are way too common. Any labour dispute issue that we handle for clients hassomething similar to this: they have the chops, the keys to the safe or password or whatever,he adds. Talk about job security: it’s not easy to see what Sorbic can do if Mr Wang continuesrefusing to step down.
【益康国际面临"小公司大麻烦"】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15