今年,“连通性已经取代“马力“或“扭矩,成为法兰克福车展的热门词汇。人们谈论的是自驾车、电动汽车,以及将汽车和数据网络连接起来以提高驾驶安全性和效率的信息技术。
Even though neither Apple nor Google is close to mass-producing a vehicle, nervousnessabout their intentions — which remain cloaked in mystery — is understandable.
虽说苹果和谷歌都离批量生产汽车还很远,但汽车行业依然为两家公司不为外界所知的研发意图而紧张,这不难理解。
As cars increasingly become rolling software platforms, Apple and Google have depths of techexpertise that the carmakers would have trouble duplicating. And those Silicon Valleycompanies have financial resources that dwarf those of even behemoth companies like Daimlerand Volkswagen. Google, which began working on self-driving cars in 2009, is valued by thestock market at more than five times the worth of either of those carmakers. Apple is wortheight times as much. That gives them an advantage in a business that requires hugeinvestment in research and development.
随着汽车越来越多地成为装上车轮的软件平台,汽车制造商却很难复制苹果和谷歌所拥有的强大技术专长。而且即便是奔驰和大众这样的汽车业巨头,其财力与这两家硅谷公司相比,也会相形见绌。从2009年开始研发自驾车的谷歌,在股票市场上的估值已经是上述两家汽车厂商中任一家的五倍还要多。苹果的估值则是它们中任一家的八倍。在一个需要在研发上进行巨额投入的行业里,这让谷歌和苹果显得更具优势。
【汽车厂商将成苹果谷歌的代工厂】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15