地方性法规可以根据环境保护的实际需要,增加第一款规定的按日连续处罚的违法行为的种类。
Local regulations, based on actual demand of environmental protection, may extend the coverage of types of violation activities to be subject to the daily-based fine as stipulated in the first paragraph.
第六十条 企业事业单位和其他生产经营者超过污染物排放标准或者超过重点污染物排放总量控制指标排放污染物的,县级以上人民政府环境保护主管部门可以责令其采取限制生产、停产整治等措施;情节严重的,报经有批准权的人民政府批准,责令停业、关闭。
Article 60. Where an enterprise, public institution or other producer or business operator discharges pollutants in excess of emission standards, or in excess of the total emission quota of major pollutants, the competent environmental protection administrations of the people ’s government at or above the county level may order it to restrict production or emission or to suspend production for rectification; under grave circumstances, it shall be reported and be ordered by competent people’s government with approval authority to suspend its operations.
第六十一条 建设单位未依法提交建设项目环境影响评价文件或者环境影响评价文件未经批准,擅自开工建设的,由负有环境保护监督管理职责的部门责令停止建设,处以罚款,并可以责令恢复原状。
【新版《环境保护法》(双语)[1]】相关文章:
★ 六级翻译题(3)
★ 六级翻译题(9)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29