第十三条 县级以上人民政府应当将环境保护工作纳入国民经济和社会发展规划。
Article 13. The people's governments at or above the county level shall include environmental protection work into their respective economic and social development planning.
国务院环境保护主管部门会同有关部门,根据国民经济和社会发展规划编制国家环境保护规划,报国务院批准并公布实施。
The competent environmental protection administration under the State Council shall develop national environmental protection plan in accordance with national economy and social development plan, and submit to State Council for approval and issuance for implementation.
县级以上地方人民政府环境保护主管部门会同有关部门,根据国家环境保护规划的要求,编制本行政区域的环境保护规划,报同级人民政府批准并公布实施。
The competent environmental protection administrations of local people's governments at or above the county level shall, in conjunction with other relevant departments, develop the environmental protection plans applicable for their respective jurisdictions in accordance with the national environmental protection plan, and submit to people's governments at the same level for approval, and thereafter the promulgation for implementation.
环境保护规划的内容应当包括生态保护和污染防治的目标、任务、保障措施等,并与主体功能区规划、土地利用总体规划和城乡规划等相衔接。
【新版《环境保护法》(双语)[1]】相关文章:
★ 六级翻译题(2)
★ 六级翻译题(4)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29