例如,美国自2010年以来显著扩大了对能源设备生产企业提供拨款以及贷款担保的现有项目规模。但该领域两家企业的破产——太阳能电池板制造商Solyndra和电池制造商A123 Systems——现已成为了巴拉克·奥巴马(Barack Obama)政府的批评者热议的话题。
Though governments with high deficits have slashed renewables subsidies in the past year, several have sought to skew interventions further to domestic companies. France has tendered a series of contracts for offshore wind generation including clauses that critics say favour its own producers. In China, although Beijing has become more sceptical about subsidies for solar producers, city-level authorities fear the unemployment caused by factory closures. Last week the solar panel manufacturer LDK, which had already received financial help from local government, gained breathing space from financial difficulties by selling a 20 per cent stake to a city-related fund.
虽然一些政府赤字水平较高的国家去年缩减了对可再生能源的补贴规模,但还是有几个国家试图采取进一步偏向本国企业的干预措施。法国政府招标了一系列离岸风力发电的合同,批评人士指出合同中包含偏袒法国本国企业的条款。而在中国,虽然中央政府对于补贴太阳能企业的疑虑加大,但市级政府仍然惧怕工厂关门造成的失业问题。近期太阳能电池板生产商赛维LDK(LDK Solar)向一家市属基金出售了20%股权,在财务困境中获得了一丝喘息之机,此前该公司已经得到过来自地方政府的资金支持。
【用贸易法终结补贴战?】相关文章:
★ 该不该说出真相?
★ “新丝绸之路”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15