提示卡递给他,供他在后台做准备。
He doesn't always follow the script. Introducing a screening of 'The Expendables 2' at Camp Pendleton, he strode onto the stage of the auditorium and grabbed the microphone.
施瓦辛格并不总按脚本从事。在Camp Pendleton做《敢死队2》的宣传时,脚穿两种色调的棕色鞍形鞋、身穿白色短袖牛津衫的施瓦辛格走上台去,抓起麦克风,他说,“我很高兴能够回来。我告诉你们,这里的安保措施让我印象深刻。这里的安保紧得就像──他顿了一顿,抖出一个包袱,“南希·佩洛西(Nancy Pelosi,美国第一位女性众议院议长)的脸。
'It is wonderful to be back,' said Mr. Schwarzenegger, outfitted in two-tone brown saddle shoes and a white, short-sleeved oxford shirt. 'And I'll tell you, I'm very impressed with the security here. The security is almost as tight' -- he paused for effect -- 'as Nancy Pelosi's face.'
台下的军人及其家人们一个个笑得前仰后合;在后台,一名助手喃喃自语,“这不是写好的词埃
An audience of military families roared with laughter. Backstage, an aide muttered, 'That wasn't pre-screened.'
重返影坛后,施瓦辛格开始接一部又一部的戏,包括《背水一战》等;但几个月后,他的家庭丑闻被媒体曝光,导致结婚25年的妻子玛丽亚·施莱弗(Maria Shriver)搬离他们在纽约州布伦特伍德(Brentwood)的房子。施瓦辛格的电影拍摄工作也暂时搁浅。
【施瓦辛格重返影坛】相关文章:
★ 李宁品牌重塑年
★ 当教堂变身豪宅
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15