但是,用外语思考时,我们是不是也可能做出更加冷静的决定呢?
Academics at the University of Chicago think we do.
芝加哥大学(University of Chicago)的学者们认为的确如此。
Writing in the journal Cognition, they describe a well-known moral dilemma. You are watching a runaway carriage hurtling down a railway. In its path you see five people tied to the track. On your left is a large man. If you push him into the carriage’s path, you will kill him but save the five. Do you do it?
在《认知》(Cognition)期刊发表的一篇论文中,他们描述了一个众所周知的道德困境。你看到一节失控的火车车厢在铁路上疾驰。在它的前方,你看到五个人被绑在铁轨上。你的左边是一个身型硕大的男子。如果把他推到铁轨上,你会杀了他,但能够救另外五个人的命。你会这么做吗?
The Chicago academics put the dilemma to a group of 800 native German speakers. About half considered the dilemma in German and half in English. Those answering in their second language were more likely to favour pushing the man on to the track.
芝加哥大学的学者们让800名以德语为母语人士来解答这个难题。大约一半的人以德语来回答问题,另一半用英语。那些用第二语言回答问题的人更倾向于赞同将这名男子推到铁轨上。
To the Chicago faculty, this was no surprise. There have been several experiments, with similar results, about the effect of language on the track dilemma, with native speakers of English, Korean, Spanish, French, Hebrew, German and Italian.
【用外语思考让我们更客观】相关文章:
★ 战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15