自3月下旬以来,虽然各种金融风暴相继来袭——中国空前的资本外流、希腊债务危机以及股市大起大落——但人民币兑美元汇率一直保持在1美元兑6.20至6.22元人民币的狭窄区间。
The dollar index, which tracks the greenback against a basket of global currencies, hasfluctuated by more than 10 per cent from peak to trough in 2015. By contrast, the renminbiexchange rate has moved within a 1.4 per cent range. Since the start of April, renminbivolatility has been even smaller — about 0.5 per cent.
2015年以来,美元指数(衡量美元对一篮子货币汇率变化程度)从峰值至谷底的波动幅度超过了10%。相比之下,人民币汇率仅在1.4%的区间内波动。自4月初以来,人民币的波动幅度甚至更小,只有约0.5%。
Analysts say concern over capital outflows is a key reason that the central bank has tightenedits grip on the exchange rate.
分析师们表示,对资本外流的担忧是导致央行收紧汇率控制的关键原因之一。
Even as China ran a merchandise trade surplus worth $263bn in the first six months of 2015,its foreign exchange reserves fell by $150bn. That suggests that inflows from trade have beenoverwhelmed by investment outflows, a sign of flagging confidence.
即便中国2015年上半年商品贸易顺差达到2630亿美元之际,但其外汇储备减少了1500亿美元。这似乎表明,贸易带来的资本流入赶不上投资资本的流出,这是信心不足的迹象。
【汇改十年 中国仍坚守谨慎监管之路】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15