Now, This effect is intensified when the rival female
266
00:14:07,940 --> 00:14:10,820
分泌激素时
这种效果更强烈
Is secreting the pheromones associated with ovulation.
267
00:14:10,830 --> 00:14:12,350
这又回到我最初的问题
Which brings me back to my question.
268
00:14:12,360 --> 00:14:14,320
你在...
Where are you in your--
269
00:14:16,360 --> 00:14:19,620
很显然
我早来了14天
Clearly, I'm 14 days too early.
270
00:14:21,900 --> 00:14:24,860
我是说要是能治疗黄热病和疟疾
All I'm saying is if they can cure yellow fever and malaria,
271
00:14:24,870 --> 00:14:28,000
为何不能治乳糖不耐症
Why can't they do something about lactose intolerance?
272
00:14:30,530 --> 00:14:32,390
莱纳德
撒手别想了
Leonard, you're going to have to let this go.
273
00:14:32,400 --> 00:14:34,370
你吃点乳酪就放屁
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译9素材】相关文章:
★ 山东省济宁市2016年高考英语复习:高中英语语法主语从句讲解及练习
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M1《Unit 2 Growing pains》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21