很好
Good.
244
00:11:54,960 --> 00:11:56,200
但是
从另一个方面讲
However, on an unrelated topic,
245
00:11:56,200 --> 00:11:59,130
我再也抬不起头做人了
I am never getting out of this bed again.
246
00:11:59,130 --> 00:12:01,230
那何不这样
你设法捉弄克瑞普克
What if you could make Kripke
247
00:12:01,230 --> 00:12:03,130
让他看起来比你更蠢
look even sillier than he made you look?
248
00:12:03,130 --> 00:12:04,300
我觉得这不可能
老兄
I don't think that's possible, dude.
249
00:12:04,300 --> 00:12:05,730
你尽说些丧气话
You're not helping.
250
00:12:05,730 --> 00:12:08,800
我本就不是来说好话
我是来吐糟的
I didn't come to help, I came to mock.
251
00:12:10,030 --> 00:12:12,400
谢尔顿
你现在得好好想想
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译9素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:应试策略(含解析)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题五《状语从句》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21