243
00:11:25,000 --> 00:11:26,670
等甩干的时候我再打电话给你
I'll call you when it's in the dryer.
244
00:11:28,010 --> 00:11:29,120
好
我们走
All right, let's go.
245
00:11:41,820 --> 00:11:43,040
你觉得呢
What do you think?
246
00:11:43,040 --> 00:11:44,160
那个
Um, that one.
247
00:11:44,160 --> 00:11:46,160
因为有两个额外的以太网接口?
Because of the two additional ethernet ports?
248
00:11:46,360 --> 00:11:47,370
-是的
-他不需要
Sure.He doesn't need them.
249
00:11:47,380 --> 00:11:49,440
他已经有一台六个以太网接口的交换机了
He's already got a six-port ethernet switch.
250
00:11:49,780 --> 00:11:51,010
好吧
那这个
Oh, okay, then this one.
251
00:11:51,010 --> 00:11:52,350
-为什么
-我不知道
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第1季》中英双译16素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21