我也很上镜
Apparently, the camera loves me and i, it.
189
00:08:45,060 --> 00:08:50,200
我站在星空的背景前面 拍照
我摆了个这样的姿势
They shot me in front of a starry background where I posed like this.
190
00:08:55,660 --> 00:08:57,900
他们要PS一个超新星进去
They're going to digitally add a supernova.
191
00:08:57,960 --> 00:09:00,830
他们觉得这样能完美诠释 我辉煌的天赋
They say it's the perfect metaphor for my incandescent talent.
192
00:09:00,900 --> 00:09:03,360
没错
就像一个炽热的大火球
Right, a ball of hot, flaming gas
193
00:09:03,430 --> 00:09:05,730
分崩离析
That collapses upon itself.
194
00:09:07,200 --> 00:09:08,130
抱歉
Excuse me.
195
00:09:08,200 --> 00:09:10,060
是我的助理特雷弗打来的
Oh, it's my assistant, trevor.
196
00:09:10,130 --> 00:09:11,700
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译4素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M2《Unit 2 Wish you were here》Word版含解析
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21