God bless that boy.
205
00:09:29,800 --> 00:09:30,700
没有他我非忙死不可
I don't know what I'd do without him.
206
00:09:30,760 --> 00:09:32,930
你今天下午才有的助理啊
You just got him this afternoon.
207
00:09:33,000 --> 00:09:36,300
没错
但我觉得我是得有个仆人
Yes, but I'm finding that having a lackey suits me.
208
00:09:36,360 --> 00:09:37,930
仆人
A lackey?
209
00:09:38,000 --> 00:09:39,660
不好意思
是不是法律不允许啊
Oh, I'm sorry. is that politically incorrect?
210
00:09:39,730 --> 00:09:42,800
在印度
我们称其为贱民
In india, we just call them untouchables.
211
00:09:42,860 --> 00:09:43,930
现在
Now?
212
00:09:44,000 --> 00:09:46,100
快了
Almost.
213
00:09:46,160 --> 00:09:48,660
说到贱民
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译4素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M2《Unit 2 Wish you were here》Word版含解析
★ 2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
★ 山东省济宁市2016年高考英语复习:高中英语语法主语从句讲解及练习
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21