You've had the first opportunity to ask a question, and you made your questions all about the financial sector. That is understandable, as many economic problems first manifest themselves in financial markets. The top priority of the financial sector is to support the development of the real economy. The truth is, the dysfunctional real economy presents the largest risk to the financial markets. Last year, we took a series of steps, including cutting interest rates, and targeted reductions of banks required reserve ratio; these were not quantitative easing measures. At the same time, we also took care to insure that there is appropriate money supply. All these steps will aim at bringing down the cost of financing and enhance the development of the real economy, so I believe the job of financial institutions is to provide better services to the real economy, especially micro and small businesses.
当然金融也有其自身的规律,要防范风险。我更关注的是金融机构本身,去年由于一些行业、企业经营困难,金融机构不良贷款比例是在上升的。但是我们有抵御风险的能力,因为商业银行的资本充足率超过了13%,高于国际标准,拨备覆盖率达到180%以上,高于我们定的150%的标准。而且我们还可以利用市场化的手段降低企业的债务率。企业债务率高是老问题了,因为中国是间接融资为主,但是我们的居民储蓄率也比较高。即便如此,不管市场发生怎样的波动,我们还是要坚定不移地发展多层次的资本市场,而且也可以通过市场化债转股的方式来逐步降低企业的杠杆率。
【2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]】相关文章:
★ 西方报业危机蔓延
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15