借这个机会我还要强调一点,完善和改革金融监管制度是一个过程,当前各有关部门和地方还是要按照已定的职能履行职责,守土有责,绝不能有任何的松懈,而且还要总结经验和教训,这也是保护好金融消费者和投资者的合法权益,否则可就要拿你是问了。谢谢!
Here, I want to emphasize that it will be a process for us to put in place a fully fledged financial regulatory regime, and in this process the various government departments and local authorities must continue to do a diligent job in performing their assigned responsibilities. Well, it is important, but we watch out for possible risks to ensure that the lawful rights and interests of investors and consumers will be upheld. I want to remind the various departments and local authorities that they must to do their job properly, otherwise they will be held accountable. Thank you.
Premier Li Keqiang answers questions of the media at the news conference after the closing meeting of the fourth session of China's 12th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, March 16, 2016. [Photo by Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]
【新华社记者】
谢谢主持人。总理你好,我的问题也和经济有关。开年以来,世界经济金融形势很不稳定,中国也面临较大的下行压力,有人担忧中国经济会一路下滑,甚至会击穿6.5%这条线,不仅会影响自身的全面发展和小康社会建设,也会拖累世界经济,请问您怎么看?谢谢。
【2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]】相关文章:
★ 西方报业危机蔓延
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15