The financial sector also operates according to its own laws, and one should always look out for possible financial risks. Last year, because of the difficulties of companies in some sectors, the nonperforming loan ratio of some financial institutions in China increased, but we are still in the good position to defuse the financial risks because the capital adequacy ratios of commercial banks is still about 13 percent, which is below the international warning line. Those bank's provision coverage ratio is also about 180 percent, which is above the 150 percent level that we set. We also have other market-based tools at our disposal to help bring down the corporate debt ratio. A very high corporate debt ratio is not new in China, as they still raise finances mostly indirectly in China, but we have a high saving's rate. In regard to volatility in the financial market, we're determined to press ahead with the building of a multi-tiered capital market, and we can also used such a market-oriented format for equity swaps to help bring down the corporate leverage ratio.
去年由于多重因素的原因,中国股票市场发生了异常波动,有关方面采取综合性稳定市场的举措,实际上是要防范发生系统性的金融风险,这一点是做到了的。下一步怎么办?前两天我们新上任的证监会主席关于具体问题已经作了阐述,因为时间问题我不展开了。不论是股市、债市、汇市这些金融市场,本质上是市场,还是要推进市场化、法治化的改革。当然,政府有监管的责任,现在看,随着形势的变化,需要改革和完善我们的金融监管体系,要实现全覆盖,因为现在金融创新的产品很多,不能留下监管空白;要增强协调性,因为金融市场产品之间关联度比较高,协调要有权威,还要做到权责一致。中央有关部门和地方要分层负责,发现问题要及时处置,防止苗头性的问题蔓延,当然也不能容忍道德风险。总之,还是要瞪大眼睛,练就一双加强监管的“火眼金睛”。
【2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15