Still, travel managers see many benefits to this new technological environment. The ubiquity ofsmartphones, for example, is improving a company’s duty of care, a term that refers to itslegal obligation to ensure the well-being of its traveling employees. It is now easier to trackpeople on the road and ensure their safety.
不过,旅行经理们也看到了这种新技术环境的很多好处。例如,智能手机的普遍存在有利于公司履行关照义务(duty of care),它指的是公司确保商旅员工安全的法律义务。现在,追踪旅途中的员工、确保他们的安全变得更容易了。
“It’s gone beyond efficiency. It’s really about effectiveness, said Eric Bailey, the corporatetravel manager at Microsoft, who oversees about 5,000 traveling employees. “It’s not justabout cost. It’s also about risk and liability reduction.
“它不仅有效率,而且确实有效果,微软公司(Microsoft)的旅行经理埃里克·贝利(Eric Bailey)说。他负责监管约5000名商旅员工。“它不仅能降低成本,还能减少风险和责任。
Travel managers and business experts all acknowledge that these trends raise concerns abouttraveler privacy.
旅行经理和商务专家们都承认,这些趋势增加了人们对旅行者隐私的担忧。
“If you’re a business traveler, are you entirely comfortable giving up some privacy in return forbetter convenience and ease of travel? said Michael W. McCormick, the executive director ofthe Global Business Travel Association.
【你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗】相关文章:
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15