Over the past six years, the pundits have pointed out more than once that my presidency hasn't delivered on this vision. How ironic, they say, that our politics seems more divided than ever. It's held up as proof not just of my own flaws -- of which there are many -- but also as proof that the vision itself is misguided, na?ve, that there are too many people in this town who actually benefit from partisanship and gridlock for us to ever do anything about it.
在过去六年,所谓的智者不止一次指出,我的总统任期并没能实现那一愿景。他们称,我们的政治看上去更加分裂,这是多么具有讽刺性。它还被当作不仅仅是我个人缺点的一个证据,我有许多缺点,还被当作这样的愿景本身是被误导的、天真的证据,华盛顿有太多人事实上从两党之争和僵局中获利,而非为之做些什么。
I know how tempting such cynicism may be. But I still think the cynics are wrong. I still believe that we are one people. I still believe that together, we can do great things, even when the odds are long. (Applause.)
我知道这样的愤世嫉俗主义是多么诱人,但我认为这些愤世嫉俗者是错的。我仍相信我们是一个民族,我仍相信,我们一起可以做伟大的事情,即便机会很渺茫。
I believe this because over and over in my six years in office, I have seen America at its best. I've seen the hopeful faces of young graduates from New York to California, and our newest officers at West Point, Annapolis, Colorado Springs, New London. I've mourned with grieving families in Tucson and Newtown, in Boston, in West Texas, and West Virginia. I've watched Americans beat back adversity from the Gulf Coast to the Great Plains, from Midwest assembly lines to the Mid-Atlantic seaboard. I've seen something like gay marriage go from a wedge issue used to drive us apart to a story of freedom across our country, a civil right now legal in states that seven in 10 Americans call home. (Applause.)
【奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Address
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07