A politics -- a better politics is one where we spend less time drowning in dark money for ads that pull us into the gutter, and spend more time lifting young people up with a sense of purpose and possibility, asking them to join in the great mission of building America.
一个更好的政治是我们花更多时间带着目标和可行性来提升年轻人,请求他们投身建设美国的伟大使命,花更少时间沉溺于攻击广告所需的黑钱之中。
If we're going to have arguments, let's have arguments, but let's make them debates worthy of this body and worthy of this country. We still may not agree on a woman's right to choose, but surely we can agree it's a good thing that teen pregnancies and abortions are nearing all-time lows, and that every woman should have access to the health care that she needs. (Applause.)
如果我们有争论的话,让我们进行争论,但让它们成为与配得上国会和美国的辩论。我们可能仍无法就女性的选择权达成共识,但是我们肯定都认为少女怀孕和堕胎率接近历史最低,所有女性可以得到她所需要的医疗护理是一件好事。
Yes, passions still fly on immigration, but surely we can all see something of ourselves in the striving young student, and agree that no one benefits when a hardworking mom is snatched from her child, and that it's possible to shape a law that upholds our tradition as a nation of laws and a nation of immigrants. I've talked to Republicans and Democrats about that. That's something that we can share. 是的,人们在讨论移民议题非常激动,但我们肯定可以从奋斗的年轻学生身上看到我们自身的影子,我们都认为当一个努力工作的母亲被迫与她的孩子分离时,没有人从中受益,塑造一个维持我们作为法制国家和移民国家传统的法律是可能的。
【奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07