换个话题吧
We all make mistakes. let's move on.
249
00:12:35,270 --> 00:12:38,050
插一句
不过我认为你错失了一个良机
Excuse me, but I think you're missing a big opportunity here.
250
00:12:38,050 --> 00:12:38,940
怎么说
How so?
251
00:12:38,940 --> 00:12:42,520
每个人都知道基因多样化能创造出了不起的后代
Everybody knows genetic diversity produces the strongest offspring.
252
00:12:42,520 --> 00:12:45,860
不如考虑在拿铁家族里 放点摩卡调和一下
Why not put a little mocha in the family latte?
253
00:12:42,520 --> 00:12:45,860
"摩卡"产于阿拉伯 "拿铁"谐音拉丁
254
00:12:48,770 --> 00:12:50,460
理论上
你说的没错
In principle, you have a point.
255
00:12:50,460 --> 00:12:51,730
但考虑到实际情况
But as a practical matter,
256
00:12:51,730 --> 00:12:54,020
允许我提醒你一下
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第1季》中英双译15素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21