Tougher environmental regulation expected by the energy industry could also benefit manufacturers able to supply newer and safer equipment. Manufacturers also plan to keep pushing the administration to help them on the export front.
能源行业预计政府将会推出更严格的环境监管规定,但这也有利于那些能够提供更新且更安全设备的制造企业。制造商还计划继续推动奥巴马政府在出口方面帮助它们。
Kate Linebaugh / James R. Hagerty
Kate Linebaugh / James R. Hagerty
Defense
国防工业
Huntingdon Ingalls Inc. Chief Executive Mike Petters summed up the challenge for military contractors during the summer when he noted that you can't cut 10% off a ship.
Huntingdon Ingalls Inc.的首席执行长彼得斯(Mike Petters)今年夏天概括了军事合同承包商所面临的挑战,当时他说,没人能把一艘船砍掉10%。
The Obama administration's immediate challenge is to convince a divided Congress to avoid sequestration, most likely by postponing it while lawmakers hammer out a deal on broader entitlement and tax policy.
奥巴马政府迫在眉睫的挑战是,它需要让内部两派意见争执不下的国会认识到需要避免出现国防开支大封存(sequestration)的局面,最有可能的变通措施预计是在国会议员们就应享权益和税收政策等更广泛的问题努力达成一项协议的过程中,暂时推迟这种大封存局面的到来。
【奥巴马获胜对美国商界有何影响?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15