(四)我们认识到中小微企业融资是推动中小微企业扩张、国际化和提高生产率的重要因素。我们欢迎私营部门和国际金融机构通过《宿务行动计划》框架下新成立的基础设施融资发展网络,与公共部门开展合作。我们强调提升中小微企业在防灾、金融危机和其他突发事件中抗风险能力的重要意义。我们认识到,以向中小微企业持续运营提供信用担保、加强公共和私营部门机构合作为内容的公共财政,对中小微企业应对挑战发挥着重要作用。
e. We emphasize opportunities that the internet and digital economy offers to achieve innovative, sustainable, inclusive, and secure growth, with a view to improving connectivity. The internet and digital economy will allow businesses, especially MSMEs, to participate in GVCs and reach a wider consumer base through new business models, creating a truly global market place for the exchange of goods, services, capital, and ideas. With regard to MSME development, we commit to continue to promote cross-border privacy, and to protect consumer interests. We instruct our officials to advance the work to facilitate the internet and digital economy. We also instruct officials to implement the Work Plan for Facilitating Digital Trade for Inclusive Growth as a Potential Next Generation Trade and Investment Issue.
(五)我们强调,发展互联网和数字经济将提供实现创新、可持续、包容和安全增长的机遇,促进互联互通。这将使企业特别是中小微企业参与全球价值链,通过新商业模式创造出真正的全球市场,接触到更广泛的消费群体,进行商品、服务、资本和思想的交流。关于中小微企业的发展,我们致力于继续推动跨境隐私保护,并保护消费者利益。我们指示官员们推进工作,促进互联网和数字经济。我们同时指示官员们实施促进数字贸易实现包容性增长的工作计划,并作为下一代贸易和投资潜在议题。
【2015APEC会议宣言(全文)】相关文章:
★ 对生活的热爱
★ 快乐的秘密
★ 抱负
★ 英语美文故事
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30