(四)我们赞赏落实《亚太经合组织结构改革新战略》的工作,并对《亚太经合组织新结构改革议程》表示欢迎。推进结构改革对于提高经济效率和生产率至关重要。我们认识到,要让社会各阶层都分享增长的收益,还有许多工作等待我们完成。因此,我们支持各经济体探索新的增长领域,包括通过推进改革,改善监管环境,鼓励发明创新,进一步发展服务业。
e. We welcome the progress made on the Ease of Doing Business (EoDB) initiative and affirm the EoDB Action Plan (2016-2018) with a new aspirational target of a 10-percent improvement by 2018 in the existing five priority areas on starting a business, dealing with construction permits, trading across borders, getting credit, and enforcing contracts. We welcome the development of an Implementation Plan to guide our efforts to reach this target.
(五)我们欢迎落实营商便利化倡议取得的进展,确认实现《营商便利化行动计划(2016-2018)》提出的崭新宏伟目标,即到2018年在创业、获得建筑许可、跨境贸易、获取信贷、履行合同这五个现有优先领域内,将营商便利化程度提高10%。我们欢迎制定具体实施计划,引导我们实现这一目标。
f. We reaffirm our commitment to implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development (“2030 Agenda”), which sets a comprehensive, universal, and ambitious framework for global development efforts for the next 15 years, and to ensuring that no one is left behind in our efforts to eradicate poverty and build an inclusive and sustainable future for all. We also reaffirm our commitment to implementing the Addis Ababa Action Agenda, which provides a comprehensive roadmap to help economies implement policies to attract and mobilize diverse sources of financing critical for the realization of the Sustainable Development Goals.
【2015APEC会议宣言(全文)】相关文章:
★ 钱夹里的信
★ 抱负
★ 生活需要宽容
★ 美国宠物
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30